Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3788/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



سند
sanad
e : ye-sned
I-a-a
sāned
masnūd
sanad
sanadān

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir appuyé, soutenu, patronnéPA
جوزي كان ساندني طول ما هوّعايش gōz-i kān saned-ni ṭūl ma howwa ʿāyešDe son vivant, mon mari m’a toujours soutenue.
s’appuyer sur, s’adosser à qqnPA
فضل طول الطريق نايم وساند عليّ feḍel ṭūl eṭ-ṭarīq nāyem_w sāned ʿalayy-aTout le long du chemin. Il a dormi et s’est appuyé contre moi.
qui penche, incliné, obliquePP
مسنود على حيطة مايلة masnūd ʿala ḥēṭa maylaIl s’appuie sur un mur branlant.proverbe
ê. soutenu, avoir des appuisPP
ماتجرّش شكله ده مسنود قوي ma t-gorre-š šakal-o da masnūd qawiNe l’agace pas parce qu’il a des soutiens.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
soutenir, adosser, caler qqch avec qqchvt-cod-coi هـ ب هـ
اسند الباب بالكرسي عشان ما يترزعش esned el-bāb bek-korsi ʿašān ma yet-rezeʿ-šCale la porte avec la chaise pour qu’elle ne claque pas.
apporter son appui à, assister, soutenir, rattraper qqn vt-cod ه
لحق وسندها قبل ما تقع على السلّم leḥeq_w sanad-ha qabl_ma toqaʿ ʿas-sellemIl a eu le temps de la soutenir avant qu’elle ne tombe de l’escalier.
supporter, caler, soutenir
نواية تسند الزير nawāya te-sned ez-zīrUn petit noyau peut soutenir une grande jarre.proverbe
passer, faire une passe courte (football)vt-coi-cod ل ه هـ
اسند لي الكورة وانا اشوط esned l-i k-kōra w ana šūṭPasse le ballon et je le shooterai.
soutenir, soutenir, assister qqnvt-cod ه
حوّش قرشين يسندوك لمّا تكبر ḥawwēš qeršēn ye-sned-ū-k lamma te-kbarMets de côté quelques sous pour t’assister lorsque tu vieilliras.
soutenir, caler (l’estomac)vt-cod ه
ماتنزلش على لحم بطنك كل لقمة تسندك ma ten-zel-š_ ʿala laḥm baṭn-ak kol loqmq tes-ned-akNe sors pas sans rien manger, prends quelque chose pour te caler l’estomac.
appui, soutien, support
الأهل سند وعزوة el-ʾahl_sanad we ʿezwaLa famille est un soutien dont on tire sa force.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019