Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3747/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



استثمر
esta-smar
e : yesta-smer
X
mosta-smer
mosta-smar
estesmār

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir exploité, investiPA
همّ مستثمرين أموالهم في الزراعة الحيويّة homma mosta-smer-īn ʾamwal-hom fez-zerāʿa l-ḥayaweyyaIls ont investi leurs capitaux dans l’agriculture biologique.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
exploiter, investir, placer (argent)vt-cod هـ
بعد ما رجع من برّه استثمر كلّ فلوسه في العقارات baʿd_ma regeʿ men barra s-tasmer koll_ flūs-o fel-ʿeḳārātAprès son retour de l’étranger, il a placé tout son argent dans l’immobilier.
faire fructifier placer, exploiter, investirvt-coi-cod ل ه هـ
شركات توظيف الأموال نصبت على الناس بدل ما تستثمر لهم فلوسهم šarekāt tawẓīf el-ʾamwāl naṣab-et ʿala n-nās badal ma testa-smer l-ohom flus-homLes sociétés de placement de capitaux ont escroqué les gens au lieu de faire fructifier leurs placements.
placement, exploitation, investissement
فرص الاستثمار في المدن الجديدة كتيرة جدّا foraṣ l-estesmār fel-modon eg-gedīda ktīra geddanLes opportunités d’investissements dans les nouvelles villes sont très nombreuses.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020