Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3703/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



سلطن
salṭan
a-a : ye-salṭan
Q-a-a
me-salṭan
me-salṭan
salṭana

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
envoûter, subjuguer qqnPA
أمّ كلثوم كانت مسلطنة السمّيعة ‘Omm kalsūm kānet me-salṭana s-sammīʿaOmm Kalsum envoûtait les connaisseurs de musique.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
traiter en maître, en seigneurvt-cod ه
عملت له الشاي بالنعناع والشيشة وسلطنته عشان يجيب لها حتّة دهب  ʿamal-et l-o š-šāy ben-naʿnāʿ we š-šīša we salṭan-et-o ʿašān ye-gīb l-aha ḥettet dahab.Elle lui a préparé un thé à la menthe, la chicha* et l’a traité en grand seigneur pour qu’il lui offre un bijou en or.* narguilé
subjuguer qqnvt-cod-coi ه ب هـ
بتسلطنه بالمزّيكا اللي بيحبّها لمّا تكون رايقة bet-salṭan-o bel-mazzika elli bey-ḥebbe-ha lamma t-kūn rāyqaElle le subjugue avec la musique qu’il aime lorsqu’elle est de bonne humeur.
envoûtement, béatitude
المزّيكا القديمة هيّ اللي فيها كلّ السلطنة el-mazzīka l-qadīma heyy alli fī-ha koll es-salṭanaC’est dans la musique ancienne qu’on se trouve envoûté.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019