Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3633/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



سقع
seqeʿ
a : ye-sqaʿ
I-e-e
sāqeʿ
soqoʿeyya

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
devenir glacévi
هاتي البطيخ من التلّاجة زمانه سقع  hāt-i l-baṭṭīḫ met-tallāga zamān-o seqeʿ delwaqtiApporte la pastèque qui est au frigo, elle doit être glacée maintenant.
se refroidir, se glacervi
حطّي المانجة فى التلّاجة عشان تسقع ḥott-i l-manga fet-tallāga ʿašān te-sqaʿMets les mangues au frigo pour qu’elles se refroidissent.
avoir froid, ressentir le froid, ê.glacévi يبرد ye-brad
هاتي لي الشال أحسن سقعت hāt l-i š-šāl l-aḥsan seqeʿ-tDonne-moi le châle parce que je suis transi de froid.
congélation, refroidissement
التلّاجة فيها حاجة غلط سقعيّتها ضعيفة et-tallaga fī-ha ḥāga ġalaṭ soqoʿeyyet-ha ḍaʿīfaQuelque chose ne fonctionne pas bien dans le frigo, le refroidissement est faible.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فاعلساقع /ةساقعةsāqeʿ / saqʿafroid, glacé
مش باحبّ اشرب أيّ حاجة ساقعة meš b a-ḥebb a-šrab ʾayy_ḥāga saqʿaJe n’aime boire aucune boisson glacée.
فَعلانسقعان /ةسقعانينsaqʿān /a saqʿanīnglacé, froid
إقفلي الشبّاك أنا سقعان قوي ʾeqfel-i š-šebbākʾana saqʿān qawiFerme la fenêtre j’ai très froid.
فاعلساقع /ةساقعينsāqeʿ/ saqʿa saqʿīnglacial, froid
الواد ده ساقع و ماعندوش دمّ el-wād da sāqeʿ we ma ʿand-u-š dammCe gars est froid et n’a pas de sang dans les veines !
فاعلساقع /ةساقعةsāqeʿ/ saqʿafroid
بتحبّ البامية ساقعة وبايتة bet-ḥebb el-bamya saqʿa w baytaElle aime l’es cornes grecques froids et les mange le lendemain .


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020