Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3604/5769   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5769 référencesreferences (289 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتسفّ
et-saff es-saff
a : yet-saff yes-saff
et+I
met-saff

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. englouti, consommé, épuisévi
سكّر التموين اتسفّ قبل نصّ الشهر  sokkar et-tamwīn es-saff_qabl_noss eš-šahrLe sucre fourni par le gouvernement a été englouti avant la moitié du mois.
ê. volé, piqué,que l’on fait disparaîtrevi
ورث العيال اتسفّ wers el-ʿeyāl et-saffOn a fait main basse sur l’héritage des enfants.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018