Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3570/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتسعد
et-saʿad es-saʿad
e : yet-seʿed ye-seʿed
et+I
met-seʿed

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. content, satisfait, ravi, heureux, joyeuxvi
...أنا قلبى من الليلة إتسعد ويّا جميل من قسمتى... ʾana qalb-i mel-lēla t-saʿad wayya gamīl men qesmet-i... A partir de ce soir mon coeur s’est réjoui d’être avec une beauté qui est sa destinée ...chanson de Mohammad Rouchdi
ê. content, satisfait, ravi, heureux, joyeuxvi
إلهي تتسعدى ياللى تزغرطى ʾelāh-i tet-seʿd-i y alli tzaġraṭiJe demande à Dieu de procurer le bonheur, à celle qui va lancer des youyous !


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019