Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3500/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



سرّب
sarrab
a : ye-sarrab
II
me-sarrab
tasrīb

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
laisser passer de l’eau, fuir, perdre, couler, dégoutterPA
قفلت السخّان الكهربا عشان مسرّب ميّة qafal-t es-saḫḫān ek-kahraba ʿašān me-sarrab mayyaJ’ai fermé le chauffe-eau électrique parce qu’il coule.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
fuir (eau)vi
الماسورة بتسرّب el-masūra bet-sarrabLe tuyau fuit.
faire fuir qqnvt-cod ه
قدر يسرّب أخوه برّه البيت قبل ما أبوه يرجع ويدّيله علقة سخنة qeder ye-sarrab aḫū-h barra l-bēt qabl_ma bū-h ye-rgaʿ we ye-ddī l-o ʿalqa soḫnaIl a réussi a faire sortir, en douce, son jeune frère hors de la maison avant que son père ne revienne et le rosse.
laisser fuir qqch, divulguer, communiquervt-cod هـ هرّب harrab
فرّاش أوضة الكنترول سرّب الامتحان وقبض فلوس farrāš ʾōdet ek-kontrōl sarrab l-emteḥān we qabaḍ fulūsLe planton de la salle de contrôle a divulgué l’examen et a touché de l’argent.
acte de faire fuire, divulguer (informations)
فيه محطّة تلفزيون مشهورة بتسريب المعلومات fīh maḥaṭtet televezyōn mašhūra be tasrīb el-maʿlumāt Il y a une chaîne de télévision célèbre pour la fuite d’informations.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020