Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3448/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتسحر
et-saḥar es-saḥar
e : yet-seḥer yes-seḥer
et+I
met-seḥer

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. changé, transformé par magie, ensorcelé, enchantévt-coi ل ه اتعمل له عمل
et-ʿamal l-o ʿamal
ماله كيانه اتلخبط كده ليه هوّ اتسحر له ولّا ايه māl-o kayan-o t-laḫbaṭ keda lēh howwa t-saḥar l-o walla ʾēhPourquoi est-il tellement troublé ? Est-ce qu’on lui a jeté un sort ou quoi ?
ê. charmé, ensorcelé, fascinévi
راح البحر الأحمر واتسحر بجماله rāḥ el-baḥr l-aḥmar we t-saḥar be gamāl-oIl a été à la Mer Rouge et il a été fasciné par sa beauté.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019