Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3209/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



زلف
zalaf
e : ye-zlef
I-a-a
zālef
zalafān

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
échapper à qqnvt-coi من هـ يفلت ye-flet
الكلمة دي زلفت من بقّي غصب عني ek-kelma di zalaf-et men boqq-i ġaṣben ʿann-iCe mot m’a échappé.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فاعلزالفzālefpendue (langue)
لسانها زالف وما بتتبلّش في بقّها فولة lesān-ha zālef we ma btet-balle-š fe boqq-aha fūlaIl ne sait pas tenir sa langue et elle ne peut garder aucun secret.
فاعِلزالفzālef trop longue (langue)
لسانه زالف وبيغلط في الكبير والصغير lesān-o zālef we bye-ġlaṭ fek-kebīr we ṣ-ṣoġayyarIl a la langue trop longue et il froisse petits et grands.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019