Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3123/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



زعل
zeʿel
a : ye-zʿal
I-e-e
zaʿal

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se fâcher, ê. contrariévt-coi من ه
زعل منهم لمّا سابوه ومشيوا zeʿel men-hom lamma sabū-h we mešy-uIl s’est fâché contre eux lorsqu’ils l’ont laissé et sont partis.
éprouver du regret, déplorervt-coi على ه
زعل عليه لمّا سافر zeʿel ʿalē-h lamma sāferIl a éprouvé du regret lorsqu’il est parti.
ê. peiné, chagrinévt-coi ل ه
زعلت له لمّا عرفت إنّه اترفد من الشغل zeʿel-t_l-o lamma ʿref-t ʾenn-o t-rafad meš-šoġlJ’ai été peiné pour lui lorsque j’ai appris qu’on l’avait licencié.
contrarié, mécontentvi
اللي يزعل يشرب من البحر elli ye-zʿal ye-šrab mel-baḥrQue celui qui est contrarié n’a qu’à boire de la mer.dicton
se fâchervi
حقّك عليّ ما تزعلش ماقدرش والنبي ماقدرش... ḥaqq-ak ʿala-yya ma te-zʿal-ši m a-qdar-ši w en-nabi m a-qdar-šiExcuse-moi, ne sois pas fâché, je t’assure que je ne le supporte pas...chanson de Layla Murad
ê. rancunier
عمّي زعله وحش وبقى له سنة مش عايز يكلّمني  ʿamm-i zaʿal-o weḥeš we baqā l-o sana meš ʿāyez ye-kallem-niMon oncle est rancunier et ça fait un an qu’il ne veut pas m’adresser la parole.
se fâcher, se mettre en colère, s’irriter
الشكك ممنوع والزعل مرفوع eš-šokok mamnūʿ wez-zaʿal marfūʿOn ne fait pas crédit et on ne se fâche pas.affiche dans le commerce

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فَعلانزعلان/ ةزعلانينzaʿlān/ a zaʿlanīnfâché, contrarié, triste
سقط في الامتحان عشان كده هوّ زعلان seqeṭ fel-emteḥān ʿašān keda howwa zaʿlānIl a échoué à l’examen c’est pourquoi il est fâché.
فعلانزعلان/ ةزعلانينzaʿlān/ a zaʿlanīntriste
هوّ زعلان على كلبه اللي مات howwa zaʿlān ʿala kalb-o elli mātIl est triste parce que son chien est mort.
فعلانزعلان/ ةزعلانينzaʿlān/ a zaʿlanīnirrité
انت زعلان من أخوك ليه enta zaʿlān men ʾaḫū-k lēhPourquoi es-tu en colère contre ton frère?


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019