Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3096/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



استزرق
esta-zraq
a : yesta-zraq
X
mesta-zraq

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
trouver trop bleuPA
هيّ مستزرقة القماشة دي heyya mesta-zraqa el-qomaša diElle trouve ce tissu trop bleu.refusé par certains locuteurs

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
considérer comme trop bleuvt-cod هـ
هيّ ما اشترتش الإيشارب لأنّها استزرقته heyya ma štar-et-š el-ʾešarb le ʾann-aha esta-zraq-et-oElle n’a pas acheté le foulard parce qu’elle l’a trouvé trop bleu.refusé par certains locuteurs
considérer comme bleuvt-cod هـ
استزرق لك بنطلون يليق على قميصك esta-zraq l-ak banṭalōn ye-līq ʿala qamīṣ-akChoisis-toi un pantalon pour sa couleur bleue pour qu’il aille avec ta chemise.refusé par certains locuteurs


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020