Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3086/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



زرّع
zarraʿ
a : ye-zarraʿ
II
me-zarraʿ
tazrīʿ

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
germervi
القمح زرّع el-qamḥ_zarraʿLe blé a germé.
pousser, croître, grandirvi
في البلاد الحارّة الولاد بيزرّعوا بدري fel-belād el-ḥārra l-welād bey-zarraʿ-u badriDans les pays chauds, les enfants poussent tôt.
pousser, se développervt-coi من هـ
النخل بيزرّع من نفس الجدر el-naḫl_bey-zarraʿ men nafs eg-gedrLes palmiers poussent à partir de la même racine.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مفعًلمزرّع/ةمزرّعةme-zarraʿ/a me-zarraʿafaire des pousses
ما باحبّش الخسّ المزرّع ma ba-ḥebbe-š el-ḫass el-me-zarraʿJe n’aime pas la romaine lorsqu’elle fait des pousses.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020