Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3052/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



استزحم
esta-zḥam
e : yesta-zḥem
X
mesta-zḥem

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
considérer comme encombréPA
عاوز يروح في حتّة تانية لإنّه مستزحم المكان ʿāwez ye-rūḥ fe ḥetta tanya leʾenn-o mesta-zḥem el-makānIl veut aller dans un autre endroit parce qu’il trouve celui-ci encombré.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
trouver encombrévt-cod هـ
ما بيحبّش يروح المطعم ده لإتّه بيستزحمه ma bey-ḥebbe-š ye-rūḥ el-maṭʿam da leʾann-o byesta-zḥem-oIl n’aime pas aller à ce restaurant parce qu’il le trouve bondé.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019