Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3033/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتزجّج
et-zaggeg ez-zaggeg
e : yet-zaggeg yez-zaggeg
et+II
met-zaggeg

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. glaçurévi
فيه طواجن اتزجّجت والباقي لسّه fīh ṭawāgen et-zaggeg-et we l-bāqi lessaIl y a des plats à tajin qui sont glaçurés et d’autres ne le sont pas encore.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
متفَعلِلمتزجّج/ةمتزجّجةmet-zaggeg/a met-zaggegaglaçuré
اشتريت كبّايات فخّار متزجّجة eštarē-t kobbayāt foḥḥār met-zaggegaJ’ai acheté des verres en poterie glaçurés.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019