Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 4/6
suivant following ->
retour liste back to list
6 références references
Racine
Verbe (arabe)
اتهبش
Verbe (transl.)
et-habaš
Mudāriʾ
e : yet-hebeš
Forme
et+I
Participe passif
met-hebeš
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. mordu, égratigné vi
ما بطّلش مرازيّة في الكلب غير لمّا اتهبش ma baṭṭal-š_merazeyya fek-kalb ġēr lamma t-habaš Il n’a arrêté d’embêter le chien que lorsqu’il a été mordu.
avoir perdu la raison vi
يتخبل yet- ḫebel
الراجل اتهبش على كبر طلّق مراته واتجوّز بنت أصغر من بنته er-rāgel et-habaš ʿala kabar ṭallaq merāt-o w eg-gawwez bent aṣġar men bent-o Cet homme en prenant de l’âge a perdu la raison, il a répudié sa femme et a épousé une fille plus jeune que sa fille.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023