Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 4/12   suivantfollowing ->      retour listeback to list
12 référencesreferences



قطّر
qaṭṭar
a : ye-qaṭṭar
II
me-qaṭṭar
me-qaṭṭar
taqṭīr

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir administré, mis des gouttes à qqnPA
انا مقطّرة له الصبح ana m-qaṭṭarā l-o ṣ-ṣobḥJe lui ai mis des gouttes ce matin.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
couler de, dégouliner de quelque partvt-cod هـ
لسانك بيقطّر شهد lesān-ak bey-qaṭṭar šahdCe que tu dis est doux comme le miel !litt. = de ta langue coule des gouttes de miel. peut être compris aussi de manière ironique
mettre des gouttes à qqnvt-coi ل ه
ممكن تقطّر لي  momken te-qaṭṭar l-iPeux-tu me mettre des gouttes ?
arrosage au goutte à goutte
الريّ بالتقطير بيوفّر ميّه er-rayy_bet-taqṭīr bey-waffar mayyaL’arrosage au goutte à goutte économise l’eau.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مِفَعَّلمقطّر / ةمقطّرةme-qaṭṭar / a me-qaṭṭaradistillé (eau)
لازم تخلط الدوا بميّه مقطّرة ما ينفعش ميّة حنفيّة lāzem te-ḫleṭ ed-dawa b mayya m-qaṭṭara ma ye-nfaʿ-š_mayyet ḥanafeyyaTu dois mélanger le médicament avec de l’eau distillée; l’eau du robinet ne convient pas.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025