Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
Racine
Verbe (arabe)
قطّر
Verbe (transl.)
qaṭṭar
Mudāriʾ
a : ye-qaṭṭar
Forme
II
Participe actif
me-qaṭṭar
Participe passif
me-qaṭṭar
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
avoir administré, mis des gouttes à qqn PA
انا مقطّرة له الصبح ana m-qaṭṭarā l-o ṣ-ṣobḥ Je lui ai mis des gouttes ce matin.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
couler de, dégouliner de quelque part vt-cod هـ
لسانك بيقطّر شهد lesān-ak bey-qaṭṭar šahd Ce que tu dis est doux comme le miel ! litt. = de ta langue coule des gouttes de miel.
peut être compris aussi de manière ironique
mettre des gouttes à qqn vt-coi ل ه
ممكن تقطّر لي momken te-qaṭṭar l-i Peux-tu me mettre des gouttes ?
arrosage au goutte à goutte
الريّ بالتقطير بيوفّر ميّه er-rayy_bet-taqṭīr bey-waffar mayya L’arrosage au goutte à goutte économise l’eau.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
مِفَعَّل مقطّر / ة مقطّرة me-qaṭṭar / a
me-qaṭṭara distillé (eau)
لازم تخلط الدوا بميّه مقطّرة ما ينفعش ميّة حنفيّة lāzem te-ḫleṭ ed-dawa b mayya m-qaṭṭara ma ye-nfaʿ-š_mayyet ḥanafeyya Tu dois mélanger le médicament avec de l’eau distillée; l’eau du robinet ne convient pas.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025