Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 4/7   suivantfollowing ->      retour listeback to list
7 référencesreferences



اتفهّم
et-fahhem
e : yet-fahhem
et+II
met-fahhem mota-fahhem

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir saisi, comprisPA
انا متفهّم الوضع بسّ لازم ناخد خطوة لقدّام  ana mota-fahhem el-waḍʿ bass_lāzem n-āḫod ḫaṭwa l qoddām Je compatis avec ce que tu dis mais il faut faire un pas en avant.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
essayer, s’efforcer de comprendre qqchvt-cod هـ
الحقيقة هوّ ظروفه صعبة ولازم نتفهّمها el-ḥaqīqa howwa ẓrūf-o ṣaʿba w lāzem net-fahhem-haLa vérité est qu’il passe un mauvais moment et nous devons en tenir compte.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025