Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2984/5769   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5769 référencesreferences (289 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتروشن
et-rawšen
a-e : yet-rawšen
Q-et-a-e
met-rawšen

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
jouer au coolPA
متروشن وعامل فيها كوول met-rawšen we ʿāmel fī-ha kūlIl joue au cool.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
jouer au coolvt-coi على ه
هوّ مش روش لكن بيتروشن على اصحابه howwa meš reweš lāken byet-rawšen ʿala ṣḥāb-oIl n’est pas cool mais il joue les cool devant ses amis.
être/ paraître coolvi
بيحبّ يتروشن bey-ḥebb_yet-rawšenIl aime paraître cool.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018