Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2981/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



روّش
rawweš
e : ye-rawweš
II
me-rawweš
tarwīš

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. soignéPA
من صغره وهوّ مروّش نفسه men ṣoġr-o w howwa m-rawweš nafs-oIl a toujours été très soigné.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
s’amuser, faire les fousvi
تعالى نخرج شويّة ونروّش taʿāla no-ḫrog šwayya we n-rawwešSortons, qu’on s’amuse un peu.
railler, se moquervt-coi على ه
استلموه وروّشوا عليه طول القاعدة estalam-ū-h we rawweš-u ʿalē-h ṭūl el-qaʿdaIls l’ont mis en boîte et ils l’ont raillé toute la soirée.
faire marchervi
مش ناوي يتجوّزها ده بسّ بيروّش meš nāwi yet-gawwez-ha da bass_bey-rawwešIl n’a pas l’intention de l’épouser mais il la fait marcher.
bichonnervt-cod ه
لمّا استلم عربيته الجديدة روّشها lamma stalam ʿarabīt-o g-gedīda rawweš-haQuand il a acheté sa nouvelle voiture, il l’a bichonnée.
se pomponnervt-cod نفس
سافر برّه وروّش نفسه sāfer barra w rawweš nafs-oIl est parti à l’étranger et s’est pomponné.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020