Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2945/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



رهب
rahab
e : ye-rheb
I-a-a
rāheb
ma-rhūb

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
terroriser, terrifierPA راعب rāʿeb
هوّ راهبنا بعنفه howwa raheb-na b ʿonf-oIl nous terrorise par sa violence.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
terrifiervt-cod ه
البوليس بيرهب المتظاهرين el-bolīs bye-rheb el-motaẓahrīnLa police terrifie les manifestants.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فعيلرهيب/ةرهابrahīb/a rohābterrible, épouvantable, extraordinaire
منظر الغروب رهيب  manẓar el-ġorūb rahībLe coucher du soleil est splendide.
لمّا قابلته كان في حالة رهيبة lamma qabel-t-o kān fe ḥāla rahībaLorsque je l’ai rencontré, il était dans un état piteux.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020