Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2850/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



رافق
rāfeq
e : ye-rāfeq
III
merāfeq morāfeq
morafqa

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
accompagnerPA
بقى له سنتين مرافقها baqā l-o sanatēn me-rafeq-haCela fait deux ans qu’il est son petit ami.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
accompagnervt-cod ه
بترافق جوزها لمّا بيسافر bet-rāfeq goz-ha lamma bey-sāferElle accompagne son mari quand il voyage.
trompervt-coi على ه يخون مراته ye-ḫūn merāt-o
بيرافق على مراته لمّا بتسافر bey-rāfeq ʿala mrāt-o lamma bet-sāferIl trompe sa femme quand elle part en voyage.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019