Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2841/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اترفّع
et-raffaʿ
a : yet-raffaʿ
et+II
met-raffaʿ

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. affiné, aminciPP
الخطّ لسّه تخين مش مترفّع كفاية el-ḫaṭṭ_lessa tḫīn meš met-raffaʿ kefāyaLe trait est encore épais, il n’est pas assez fin.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. affiné, taillé en pointevi
سنّ القلم ده لازم يترفّع senn el-qalam da lāzem yet-raffaʿLa mine de ce crayon doit être taillée en pointe .


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019