Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2742/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اترشّح
et-raššaḥ
a : yet-raššaḥ
et+II
met-raššaḥ

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. candidat, se porter candidat, ê. désigné candidatPP
هوّ كان مترشّح مرّتين قبل كده و ما نجحش howwa kān met-raššaḥ marretēn qabl_keda we ma ngeḥ-š1. Il s’est déjà porté candidat avant cela, sans succès. 2.On avait proposé sa candidature deux fois avant cela sans succès.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. candidat, faire acte de candidaturevi
اترشّح المرّة دي و كسب et-raššaḥ el-marrā di w kesebIl s’est porté candidat cette fois-ci et il a gagné.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020