Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2696/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



ردع
radaʿ
a : ye-rdaʿ
I-a-a
rādeʿ
radʿ

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
dissuader qqnPA
القانون هوّ اللي رادعهم el-ḳanūn howwa elli radeʿ-homC’est la loi qui les dissuade.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
dissuader, prévenir, découragervt-cod عن هـ
القانون لازم يكون مشدّد عشان يردع عن الجرائم el-ḳanūn lāzem ye-kūn mu-šaddada ʿašān ye-rdaʿ ʿan eg-garāʾemLa loi doit être plus sévère pour prévenir la criminalité.
ê. dissuasif, décourager, détourner de
عشان الناس تحترم القانون لازم العقاب يكون رادع ʿašān en-nās te-ḥterem el-ḳanūn lāzem el-ʿeḳāb yo-kūn rādeʿPour que la loi soit respectée, il faut que les sanctions soient dissuasives.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023