Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2694/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



استردّ
esta-radd
e : yesta-redd
X
meste-redd mosta-redd
esterdād

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
recouvrer qqchPA
من دلوقت اعتبر نفسك مسترد كلّ حقوقك men delwaqti ʿteber nafs-ak mesta-redd_koll_ ḥqūq-akA partir de maintenant, estime que tu as recouvré tous tes droits.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
recouvrer, retrouver, récupérervt-cod هـ استرجع esta-rgeʿ
هوا البحر خلّاه يستردّ صحّته hawa l-baḥr_ḫallā-h yesta-redd_ṣeḥḥet-oL’air marin l’a revigoré.
reprendre, récupérervt-cod هـ يسترجع yesta-rgeʿ
بعد ثورة 25 ينايرالحكومة المصريّة بتحاول تستردّ الآموال المنهوبة  baʿd_sawret 25 yanāyer el-ḥokūma l-maṣreyya be-t-ḥāwel testa-redd el- ʾamwal el-manhūba Après la révolution du 25 janvier, le gouvernement égyptien essaie de récupérer, les fonds détournés.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019