Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 2361/8016
suivant following ->
retour liste back to list
Racine
Verbe (arabe)
اتدفّى
Verbe (transl.)
et-daffa
ed-daffa
Mudāriʾ
ā : yet-daffa
yed-daffa
Forme
et+II
Participe actif
met-daffi
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. au chaud, gardé au chaud PA
وانت نايم متدفّي في بيتك افتكر إن فيه غلابة ما عندهمش هدوم تدفّيهم w enta nāyem med-daffi f bēt-ak e-fteker enn fīh ġalāba ma ʿand-ohom-š_ hdūm te-daffī-hom Alors que tu dors, bien au chaud chez toi, rappelle-toi qu’il y a des pauvres qui n’ont pas de vêtements pour les tenir au chaud.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
se réchauffer mutuellement vt-coi في بعض
بيتدفّوا في بعض من البرد byed-daff-u f baʿḍ_mel-bard Ils se réchauffent les uns les autres tellement il fait froid.
se couvrir chaudement, se réchauffer, se mettre au chaud vi
اتدفّى كويّس عشان ما ييجي لكش برد ed-daffa kwayyes ʿašān ma y-gi l-ak-š_bard Couvre-toi bien pour ne pas attraper froid.
se réchauffer avec vt-coi ب هـ
كان بردان واتدفّى بالشال بتاعي kān bardān we t-daffa beš-šāl betāʿ-i Il avait froid et il s’est réchauffé avec mon châle.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023