Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2266/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتدارى
et-dāra
ā : yet-dāra
et+III
met-dāri

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se cacher derrière qqnvt-coi في
ماتتداراش في امّّّك حتنضرب حتنضرب ma ted-darāš f ‘omm-akNe te cache pas derrière ta mère de toutes façons tu auras une correction.
se cacher de qqn, éviter qqnvt-coi من ه يتجنّب yet-ganneb
انا باحاول اتدارى من جارتي الرخمة ana ba-ḥāwel ad-dāra men gart-i er-reḫma J’essaye d’éviter ma voisine désagréable.
se cachervt-coi في هـ استخبّى esta-ḫabba
إبني بيبهدلني لمّا يجوع فباجري أدوّر على حتّة اتدارى فيها وأرضّعه ʾebn-i bey-bahdel-ni lamma bey-gūʿ fa ba-gri a-dawwar ʿala ḥetta d-dār-a fī-ha ʿašān a-raḍḍaʿ-oMon bébé me met dans tout mes états quand c’est l’heure de sa tétée et je cours chercher un lieu pour me cacher et l’allaiter.
se cacher, s’abriter derrière qqchvi
لمّا البوليس هجم على المظاهرة اتداريت ورا باب عمارة lamma-l-bulīs hagam ʿala-l-moẓahra et-darēt wara bāb ʿemaraLorsque la police a attaqué la manifestation, je me suis caché derrière la porte d’un immeuble.
ê. caché, dissimulé, se cacher
الهالات السودا اللي تحت عينك ممكن تتدارى بالمكياج el-hālāt es-sōda taḥt_ʿenē-ki momken ted-dara bel-makyāǧLes cernes sombres sous tes yeux peuvent être cachés par le maquillage.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
متفاعِلمدّريمدّريةmed-dari/eyyacaché, dissimulé
عندي فستان له فتحة متداريّة من الجنبين  ʿand-i fostān l-o fatḥa med-dareyya meg-gambēn J’ai une robe qui a une fente cachée de chaque côté.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019