Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2214/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



دردش
dardeš
a-e : ye-dardeš
Q-a-e
me-dardeš
dardaša

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
papoter, causer, chatter, bavardervi
انتم قاعدين تدردشوا وسايبين المذاكرة ent-o qaʿd-īn te-dardeš-u we sayb-īn el-mozakraVous êtes entrain de bavarder au lieu d’étudier!
papoter, bavarder, causer, chattervt-coi مع ه يرغي ye-rġi

يشيّت ye-šayyet
البنت قعدت تدردش مع صاحبتها ساعتين على الفيس el-bent qaʿad-et te-dardeš maʿa ṣaḥbet-ha saʿten ʿ al-fēsLa demoiselle a passé deux heures à papoter (chatter) avec sa copine sur facebook.
papoter, bavarder, causervt-coi مع بعض
اقعدي ندردش مع بعض خلّينا نفكّ عن نفسنا شويّة o-ʿʿod-i n-dardeš maʿa baʿḍ ḫallī-na n-fokk ʿan nafse-na šwayyaMais reste encore ! Nous allons papoter un peu, ça fait du bien / ça détend !
bavarder, papotervi
أدينا بندردش ورانا إيه ‘adi-na ben-dardeš warā-nā ‘ēhNous voilà en train de papoter! Rien ne nous attend.Chanson de Dalida


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020