Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
référence unique unique reference retour liste back to list
Racine
Verbe (arabe)
دردش
Verbe (transl.)
dardeš
Mudāriʾ
a-e : ye-dardeš
Forme
Q-a-e
Participe actif
me-dardeš
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
papoter, causer, chatter, bavarder vi
انتم قاعدين تدردش وا وسايبين المذاكرة ent-o qaʿd-īn te-dardeš-u we sayb-īn el-mozakra Vous êtes entrain de bavarder au lieu d’étudier!
papoter, bavarder, causer, chatter vt-coi مع ه
يرغي ye-rġi
يشيّت ye-šayyet
البنت قعدت تدردش مع صاحبتها ساعتين على الفيس el-bent qaʿad-et te-dardeš maʿa ṣaḥbet-ha saʿten ʿ al-fēs La demoiselle a passé deux heures à papoter (chatter) avec sa copine sur facebook.
papoter, bavarder, causer vt-coi مع بعض
اقعدي ندردش مع بعض خلّينا نفكّ عن نفسنا شويّة o-ʿʿod-i n-dardeš maʿa baʿḍ ḫallī-na n-fokk ʿan nafse-na šwayya Mais reste encore ! Nous allons papoter un peu, ça fait du bien / ça détend !
bavarder, papoter vi
أدينا بندردش ورانا إيه ‘adi-na ben-dardeš warā-nā ‘ēh Nous voilà en train de papoter! Rien ne nous attend. Chanson de Dalida
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023