Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2104/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتخيّط
ʾet-ḫayyaṭ
a : yet-ḫayyaṭ
et+II
met-ḫayyaṭ

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
cousuPP
البدلة متخيّطة كويّس el-badla met-ḫayyaṭa kwayyesLe costume est bien cousu.
البدلة متخيّطة في يومين بسّ el-badla met-ḫayyaṭa f yomēn baṣṣLe costume a été cousu en deux jours.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. cousuvi
الكمّ بتاع القميص اتخيط غلط ek-komm_btāʿ el-qamīṣ et-ḫayyaṭ ġalaṭLa manche de la chemise a été cousue de travers.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020