Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1843/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



خزّن
ḫazzen
e : ye-ḫazzen
II
me-ḫazzen
me-ḫazzen
taḫzīn

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
entreposer, stocker, conserverPA
المحلّ مخزّن بضاعته في الدور التالت el-maḥall_m-ḫazzen beḍaʿt-o fed-dōr et-tāletLe magasin entrepose ses marchandises au troisième étage.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ranger, conservervt-cod هـ
خزّنت الهدوم الشتوي خلاص ḫazzen-et el-hodūm eš-šetwi ḫalāṣElle a déjà rangé les vêtements d’hiver.
emmagasiner, accumulervt-coi ل ه يشيل في نفسه ye-šīl fe nafs-o
يحوّش لحدّ ye-ḥawweš le ḥadd
بيفضل يخزّن لمراته لغاية ما ينفجر bye-fḍal ye-ḫazzen le merāt-o le ġāyet ma ye-nfegerIl continue à emmagasiner du ressentiment vis à vis de sa femme jusqu’à ce qu’il éclate.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020