| français | transitivité | parallèles | 
			synonymes | 
			antonymes | 
| ê. récolté, collecté, ramassé | vi-passif | 
				 | 
				 | 
				 | 
| المحصول كلّه اتلمّ واتباع  |   | el-maḥṣūl koll-o t-lamm_w t-bāʿ | Toute la récolte a été ramassée et vendue. |  |  
 
 | 
| ê. collecté, ramassé | vi-passif | 
				 | 
				 | 
				 | 
| فلوس الجمعيّة اتلمّت تعالى اقبض |   | flūs eg-gamʿeyya t-lamm-et taʿāla qbaḍ  | L’argent de la tontine a été collecté, viens le toucher. |  |  
 
 | 
| ê. récapitulé, assemblé | vi-passif | 
				 | 
				 | 
				 | 
| المادّة اتلمّت في آخر محاضرة  |   | el-madda t-lamm-et fe ʾāḫer moḥaḍra | Cette matière a été récapitulée lors du dernier cours. |  |  
 
 | 
| ê. raflé, arrêté, attrapé, pris | vi-passif من قدّام هـ | 
				 | 
				 | 
				 | 
| شباب كتير اتلمّوا من قدّام النقابة |   | šabāb ketīr et-lamm-u men qoddām en-neḳāba | Beaucoup de jeunes ont été raflés devant le syndicat. |  |  
 
 | 
| se retenir, se contenir | vi-réfléchi | 
				 | 
				 | 
				 | 
| اتلمّي في ليلتك دي |   | et-lamm-i f lel-t-ek di | Reprends-toi dans cette situation noire où tu te trouves ! | locution |  
 
 | 
| s’assagir, se caser | vi | 
				 | 
				 | 
				 | 
| انت مش ناوي تتلمّ وتتجوّز بقى |   | enta meš nāwi tet-lamm_ w teg-gawwez baqa | Est-ce que tu ne comptes pas t’assagir et te marier ! |  |  
 
 | 
| se contenir, se maîtriser, bien se tenir | vi | 
				 | 
				 | 
				 | 
| ... ولسّه بابوسها في السيما وتضحك أقول لها اتلمّي ... |   | we lessa ba-bos-ha f es-sīma w te-dḥak a-qol l-aha t-lamm-i | ... et à peine je l’embrasse au cinéma, elle rigole et je lui dis: ‘tiens-toi bien’... | Diwan Western Union, “qal-ū l-i zamān”, poème de Mostafa Ibrahim |  
 
 | 
| ê. contrôlé, maîtrisé | vi-passif | 
				 | 
				 | 
				 | 
| الموضوع اتلمّ ربّنا ستر |   | el-mawḍūʿ et-lamm_rabb-ena satar | L’affaire a été maîtrisée, Dieu fait bien les choses !  |  |  
 
 | 
| se réunir, se joindre | vi | 
				 | 
				 | 
				 | 
| اتلمّ المتعوس على خايب الرجا |   | et-lamm el-matʿūs ʿala ḫayb er-raga | L’affaire est ratée, le malheureux et l’incapable se sont réunis. | expression utilisée pour dire qu’une affaire est ratée |  
 
 | 
| s’assembler, se réunir | vi | 
				 | 
				 | 
				 | 
| لو اتلمّ الشبشب على القبقاب ما تستغربش الشبه غلّاب |   | law et-lamm eš-šebšeb ʿal-qobqāb ma testa-ġrab-š eš-šabah ġallāb | Si les pantoufles s’assemblent avec les sabots, ne sois pas étonné, ils se ressemblent tellement ! | proverbe
ِ= qui se ressemble s’assemble |  
 
 | 
| s’assembler, se réunir, se retrouver | vi | 
				 | 
				 | 
				 | 
| الأشكال الوسخة بتتلمّ على بعضها في النهاية |   | el-ʾaškāl el-wesḫa btet-lamm_ʿala baʿḍ-aha f en-nehāya | Les mauvais individus se retrouvent en fin de compte. |  |  
 
 | 
| s’acoquiner, se lier, fréquenter | vi | 
				 | 
				 | 
				 | 
| من ساعة ما اتلمّ على شلّة الهمّ بيرجع كلّ يوم وشّ الصبح |   | men sāʿet ma t-lamm_ʿala šellet el-hamm_bye-rgaʿ koll_yōm wešš eṣ-ṣobḥ | Depuis qu’il s’est acoquiné avec cette bande de malheur, il rentre tous les jours à l’aube. |  |  
 
 | 
| ê. en contact avec, attrapper qqn | vi  | 
				 | 
				 | 
				 | 
| انت فين مش عارفة اتلمّ عليك بقالي أسبوع |   | enta fēn meš ʿarfa t-lamm_ʿalē-k baqā l-i ʾusbūʿ | Où es-tu, je n’arrive pas à t’attraper depuis une semaine ! |  |  
 
 | 
| se maîtriser, se contrôler, se contenir  | vi-réfléchi على بعضه | 
				 | 
				 | 
				 | 
| من ساعتها وانا مش عارف اتلمّ على بعضي  |   | men saʿet-ha w ana meš ʿāref at-lamm_ʿala baʿḍ-i | Et depuis,  je n’arrive pas à me maîtriser. |  |  
 
 |