Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1605/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



حنبط
ḥambaṭ
a-a : ye-ḥambaṭ
Q-a-a
me-ḥambaṭ
ḥambaṭa

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
produire des pousses sèchesvi
البصل في آخر الموسم بيحنبط el-baṣal fe ʾāḫr el-mūsem bey-ḥambaṭEn fin de saison l’oignon produit des pousses ligneuses.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مِفعللمحنبط/ةمحنبطينqui produit des pousses, des gemmes , des bourgeons
ما باحبّش الخسّ المحنبط ma ba-ḥebbe-š el-ḫass el-meḥambaṭJe n’aime pas les chicons qui produisent des pousses.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020