Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1511/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



حاكم
ḥākem
e : ye-ḥākem
III
me-ḥākem
meḥakma
moḥakma

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
traduire, poursuivre qqn (en justice) vt-cod ه
ما حاكموش المسؤول اللي استورد المبيدات المسرطنة ma ḥakm-ū-š el-masʾūl elli sta-wred el-mobīdāt el-musarṭena Ils n’ont pas poursuivi le responsable qui a importé les insecticides cancérigènes.
agir en justice contre, juger vt-cod هـ
لازم نحاكم مسؤولين العهد اللي ساد فيه الفساد lāzem ne-ḥākem mas’ulīn el-ʿahd elli sād fī-h el-fasādIl nous faut traduire en jugement les responsables de l’époque pendant laquelle a dominé la corruption.
traduire en justice, juger qqnvt-cod ه
إوعى تفتكر ان من حقّك تحاكمني ʾewʿa te-fteker ʾenn_men ḥaqq-ak te-ḥakem-niNe pense pas que tu as le droit de me juger.
jugement, procès
التليفزيون عرض فيلم حلو من إنتاجه إسمه محاكمة على بابا et-telefizyōn ʿaraḍ felm ḥelw men ʾentāg-o ʾesm-o moḥakmet ʿali bābaLa télévision a présenté un beau film de sa production qui s’appelle le jugement d’Ali Baba.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019