Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1442/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



استحضّر
esta-ḥaḍḍar
a : yesta-ḥaḍḍar
X+II
mesta-ḥaḍḍar

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
bien préparé à affronter qqnPP مستعدّ mosta-ʿedd
هوّ مستحضّرلك كويّس ومش حتقدر تغلبه howwa mesta-ḥaḍḍar l-ak kwayyes we meš ḥate-qdar te-ġleb-oIl s’est bien préparé à t’affronter et tu n’arriveras pas à le vaincre.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se préparer à qqchvt-coi ل هـ يستعدّ yesta-ʿedd
المسابقة دي صعبة ولازم تستحضّرلها كويّس وإلّا حتخسرها el-musabqa di ṣaʿba w lāzem testa-ḥaḍḍar l-aha kwayyes wa ʾella ḥate-ḫsar-haCe concours est difficile et il te faut t’y préparer comme il se doit, sinon tu échoueras.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020