Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 116/5769   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5769 référencesreferences (289 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتأمِّم
et-ʾammem
e : yet-ʾammem
et+II
met-ʾammem

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. nationaliséPP
شركات الغزل متأمّمة من بعد الثورة šarikāt el-ġazl met-ʾammema men baʿd es-sawraLes filatures ont été nationalisées juste après la révolution.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. nationalisévi
في النظام الاشتراكي كلّ الشركات الخاصّة بتتأمّم fen-neẓām el-ešterāki koll eš-šarikāt el-ḫāṣṣa be-tet-ʾammemDans le système socialiste, toutes les compagnies privées sont nationalisées.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018