Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1132/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



أجاد
ʾagād
ī : yo-gīd
IV
mu-gīd
ʾegāda

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
exceller, maîtriser, ê. passé maītre dans qqchPP
هوّ مجيد لكلّ الفنون howwa mo-gīd le koll el-funūnIl maîtrise tous les arts.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
bien connaître, exceller, maîtriservt-cod هـ يتقن yet-qen
عشان تنجح في بلاد برّة لازم تجيد اللغات ʿašān te-ngaḥ fe blād barra lāzem te-gīd el-loġātPour réussir à l’étranger, tu dois bien connaître les langues.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020