Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1069/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتجنّب اجّنب
et-ganneb eg-ganneb
e : yet-ganneb
et+II
met-ganneb
met-ganneb
tagannob

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
éviterPA
همّ متجنّبين جيرانهم homma met-ganneb-īn gerān-homIls évitent leurs voisins.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se dérober, évitervt-cod ه
حاول تتجنّب رفاق السوء ḥāwel tet-ganneb refāḳ es-sūʾEssaye d’éviter les mauvaises fréquentations.
mettre de côté, à partvi
ميراثه اتجنّب عشان مسافر mirās-o et-ganneb ʿasān me-sāferSa part d’héritage a été mise de côté, parce qu’il est en voyage.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019