Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1022/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



جمح
gamaḥ
a : ye-gmaḥ
I-a-a
gāmeḥ
gumūḥ

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. violent, déchaîné, débridéPA
عواطفها جامحة اليومين دول ʿawaṭef-ha gamḥa l-yomēn dōlSes sentiments sont débridés, en ce moment.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
partir au galop, prendre le mors aux dentsvi يشطح ye-šṭaḥ
حصاني جمح ḥoṣāni gamaḥMon cheval a pris le mors aux dents.
s’élancer, s’envolervi يشطح ye-šṭaḥ
الشعراء بيجمحوا بخيالهم eš-ṣoʿara bye-gmaḥ-u b ḫayal-homLes poètes s’élancent grâce à leur imagination.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020