Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1019/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



انجلى
en-gala
ī : ye-ngelī
VII
me-ngeli
me-ngeli

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
vi
نزل حلقة الذكر وانجلى nezel ḥalaqet ez-zekr_w-engalaIl a participé au ‘zikr’ et a été pris par la dimension divine.
se manifester, apparaītre au grand jourvi يبان ye-bān
يظهر ye-ẓhar
أخيراً انجلت الحقيقة ʾaḫīran en-galet el-ḥaqīqaLa vérité est enfin apparue au grand jour.
briller, devenir brillantvi يبرق yo-broq بطوّس ye-ṭawwes
الزهريّة النحاس اتنفّضت وانجلت ez-zohreyya n-naḥās et-naḍḍaf-et w en-gal-etLe vase en cuivre a été dépoussiéré et maintenant il brille.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019