Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1015/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



جلّى
galla
ī : ye-galli
II
me-galli
tagleyya

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
manquer un butvi
كان عاوز يدخّل جون والكورة جلّت kān ʿāwez ye-daḫḫal gōn w ek-kōra gall-etIl voulait mettre un but, mais il l’a raté.
manquer, rater qqchvi يفلت ye-flet
جلّت منّك الفكرة دي يا حلو gall-et menn-ak el-fekra di ya ḥelwCette idée t’a fait faux bond (ou défaut ?), mon vieux !


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019