Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1005/5769   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5769 référencesreferences (289 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



أجلّ
ʾagall
e : ye-gell
IV
mo-gell
ʾeglāl

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
respecter, vénérer, considérer qqn, honorervt-cod ه يقدّر ye-qaddar
يحترم ye-ḥterem
التلامذة لازم يجلّوا أساتذتهم et-talamza lāzem ye-gell-u ʾasatzet-homLes élèves doivent vénérer leurs maîtres.
considération, vénération
رجّعوا له حقّه بكلّ إجلال وإحترام raggaʿ-ū l-o ḥaqq-o be koll ʾeglāl we ḥterāmIls ont reconnu ses droits avec toute la vénération et le respect qui lui sont dus.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018