Verbes de l’arabe égyptien 
toutes les lettres sauf mīm م  
<-  précédent previous  
   références references  11/17  
 suivant following  -> 
     retour liste back to list  
 
17  références references   
Racine 
Verbe (arabe) 
استف سر
Verbe (transl.) 
esta-fsar
Mudāriʾ 
a : yesta-fsar
Forme 
X
Participe actif 
mesta-fsar
 
Sens 
français transitivité parallèles 
			synonymes 
			antonymes  
interroger, questionner, s’informer, s’enquérir, se renseigner auprès de qqn sur qqch vi 
				 
				 
				 
لازم تسأل حدّ بيفهم في البورصة والأسهم وتستف سر كوّيس قبل ما تشتري   lāzem te-sʾal ḥadd_bye-fham fel-borṣa w el-ashom w testa-fsar kwayyes qabl_ma te-šteri Tu dois te renseigner auprès de quelqu’un qui s’y entend dans la bourse et les actions avant d’acheter.
  
 
s’informer, se renseigner sur qqn vt-coi عن ه 
				 
				يسأل ye-sʾal 
				 
أبو العروسة بيستف سرعن العريس وأهله قبل ما يوافق   ʾabu l-ʿarūsa byesta-fsar ʿan el-ʿarīs we ʾahl-o qabl_ma y-wāfeq 
 Le père de la mariée se renseigne sur le prétendant et sa famille avant de donner son consentement.  
 
s’informer, s’enquérir, se renseigner sur qqch vt-coi عن هـ 
				 
				يستعلم yes-taʿlem 
				 
فيه شروط للمنحة ولازم تستف سرعنها قبل ما تقدّم فيها   fīh šrūṭ lel-menḥa w lāzem testa-fsar ʿan-ha qabl_ma t-qaddem fī-ha Il y a des conditions pour obtenir la bourse d’études et tu dois te renseigner avant de te présenter.  
 
se renseigner, s’enquérir auprès de qqn sur qqch vt-coi-coi من ه عن هـ 
				 
				يستف هم yesta-fhem 
				 
عايزة تستف سر منّك عن الدايت اللي انت بتعمليه   ʿayza testa-fsar menn-ek ʿan ed-dayet elli nti bte-ʿmel-ī-h Elle veut s’enquérir auprès de toi sur le régime alimentaire que tu suis.  
 
url 
 
 Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred  Version 1,  données du data date   12 juillet 2025 July 12th 2025