Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
<- précédent previous
références references 11/17
suivant following ->
retour liste back to list
17 références references
Racine
Verbe (arabe)
استف سر
Verbe (transl.)
esta-fsar
Mudāriʾ
a : yesta-fsar
Forme
X
Participe actif
mesta-fsar
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
interroger, questionner, s’informer, s’enquérir, se renseigner auprès de qqn sur qqch vi
لازم تسأل حدّ بيفهم في البورصة والأسهم وتستف سر كوّيس قبل ما تشتري lāzem te-sʾal ḥadd_bye-fham fel-borṣa w el-ashom w testa-fsar kwayyes qabl_ma te-šteri Tu dois te renseigner auprès de quelqu’un qui s’y entend dans la bourse et les actions avant d’acheter.
s’informer, se renseigner sur qqn vt-coi عن ه
يسأل ye-sʾal
أبو العروسة بيستف سرعن العريس وأهله قبل ما يوافق ʾabu l-ʿarūsa byesta-fsar ʿan el-ʿarīs we ʾahl-o qabl_ma y-wāfeq
Le père de la mariée se renseigne sur le prétendant et sa famille avant de donner son consentement.
s’informer, s’enquérir, se renseigner sur qqch vt-coi عن هـ
يستعلم yes-taʿlem
فيه شروط للمنحة ولازم تستف سرعنها قبل ما تقدّم فيها fīh šrūṭ lel-menḥa w lāzem testa-fsar ʿan-ha qabl_ma t-qaddem fī-ha Il y a des conditions pour obtenir la bourse d’études et tu dois te renseigner avant de te présenter.
se renseigner, s’enquérir auprès de qqn sur qqch vt-coi-coi من ه عن هـ
يستف هم yesta-fhem
عايزة تستف سر منّك عن الدايت اللي انت بتعمليه ʿayza testa-fsar menn-ek ʿan ed-dayet elli nti bte-ʿmel-ī-h Elle veut s’enquérir auprès de toi sur le régime alimentaire que tu suis.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 12 juillet 2025 July 12th 2025