
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
5 référencesreferences
II
me-ḥaggar
me-ḥaggar
taḥgīr
Participes
français | participe | transitivité | parallèles | synonymes | antonymes | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
s’entêter, s’obstiner | PA | منشّف me-naššef | |||||||
| |||||||||
s’obstiner, ê. obstiné, têtu | PA | منشّف me-naššef | |||||||
|
Sens
français | transitivité | parallèles | synonymes | antonymes | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
bloquer, caler (avec une pierre) | vt-cod هـ | ||||||||
|
Adjectifs
schème | adjectif | pluriel | translit. | sens |
---|---|---|---|---|
مِفَعّل | محجّر/ة | محجّرين | me-ḥaggar /a me-ḥaggarīn | dur (comme une pierre) |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023