Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2/6   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6 référencesreferences



qodūm

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
fait de venir, venue
الخير على قدوم الواردين el-ḫēr ʿala qdūm el-wardīnNous considérons votre venue comme un présage d’abondance et de bien-être.locution

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فاعلقادم / ةقادمون / ين / اتḳādem / a ḳādemūn / īn / ātqui revient à sa gloire passée
عمّال تقول لي الزمالك قادم وشكله ولا قادم ولا نيلة ʿammāl te-qol l-i z-zamālek ḳādem we šakl-o wa la ḳādem wa la nīlaTu n’arrêtes pas de me dire: (le club) Zamalek va revenir à sa gloire, mais il a l’air de ne plus revenir du tout !


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025