Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2/5   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5 référencesreferences



اتفرك
et-farak
e : yet-ferek
et+I
met-ferek

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. écrasé, émiettévi
الحشيش لازم يتفرك كويّس مع التبغ قبل ما يتلفّ el-ḥašīš lāzem yet-ferek kwayyes maʿa t-tabġ qabl_ma yet-laff Le haschich doit être bien écrasé avec le tabac avant d’être roulé.
avoir fait crisser (pneus)vt-coi ب هـ
كاوتش العربيّة اتهرى من كتر ما اتفرك به  kawetš el-ʿarabeyya t-hara men kotr_ma t-farak bī-hLes pneus de la voiture ont été usés jusqu’à la corde tellement on les a fait crisser.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025