Verbes de l’arabe égyptien 
toutes les lettres sauf mīm م  
<-  précédent previous  
   références references  2/6  
 suivant following  -> 
     retour liste back to list  
 
6  références references 
Racine 
Verbe (arabe) 
عفى 
Verbe (transl.) 
ʿafa
Mudāriʾ 
ī : ye-ʿfi
Forme 
I-ā
Participe actif 
ʿāfi
Participe passif 
maʿfi
 
Participes 
français participe transitivité parallèles 
			synonymes 
			antonymes ê. exempté, dispensé PP 
شركته معفيّة من الضرايب لمدّة سنتين   šerket-o maʿfeyya meḍ-ḍarāyeb le moddet sanatēn Sa compagnie est exemptée des taxes pour une période de deux ans. 
Sens 
français transitivité parallèles 
			synonymes 
			antonymes excuser qqn vt-cod ه 
				
اعفيني مش حاقدر آجي غصب عنّي    eʿfī-ni meš ḥā-qdar ʾāgi ġāṣb_ʿann-i Excuse-moi, je ne pourrai pas venir, désolé. 
libérer qqn vt-coi عن ه 
				
الحكومة حتعفو عن خمسين سجين بمناسبة عيد الثورة   el-ḥokūma ḥate-ʿfu ʿan ḫamsīn sagīn be monasbet ʿīd es-sawra Le gouvernement va libérer cinquante prisonniers à l’occasion de la fête de la révolution. 
dispenser, décharger qqn de qqch vt-cod-coi ه من هـ 
				
اعفيني من المهمّة دي   eʿfī-ni mel-mohemma di Dispense-moi de cette obligation. 
pardonner vt-cod عن ه 
				
ربّنا يعفو عنّه    rabb-ena ye-ʿfu ʿann-o Que Dieu lui pardonne. invocation
 
pardon, grâce, miséricorde 
يا ربّ عفوك ورضاك   ya rabb_ʿafw-ak wa reḍā-k Ô Dieu, accorde ton pardon et ton consentement ! imploration 
pardon, grâce 
احنا طالبين العفو والسماح   eḥna ṭalbīn el-ʿafw_w es-samāḥ Nous demandons le pardon et la grâce. 
url 
 
Version 1,  données du data date   12 juillet 2025 July 12th 2025