Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2/4   suivantfollowing ->      retour listeback to list
4 référencesreferences



عطّن
ʿaṭṭan
a : ye-ʿaṭṭan
II
me-ʿaṭṭan

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
moisirvi
الهدوم كلها عطّنت بسبب الرطوبة والركنة el-hodūm koll-aha ʿaṭṭan-et be-sabab er-ruṭūba we r-raknaTous les vêtements sont moisis à cause de l’humidité et du fait d’être inutilisés.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مِفعّلمعطّن / ةمعطّنةme-ʿaṭṭan / a me-ʿaṭṭana moisi
الفوطة دي ريحتها معطّنة el-fūṭa di reḥet-ha m-ʿaṭṭanaCette serviette a une odeur de moisi.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023