Verbes de l’arabe égyptien 
toutes les lettres sauf mīm م  
   références references  1/5  
 suivant following  -> 
     retour liste back to list  
 
5  références references 
Racine 
Verbe (arabe) 
كسف 
Verbe (transl.) 
kasaf
Mudāriʾ 
e : ye-ksef
Forme 
I-a-a
Participe actif 
kāsef
Participe passif 
maksūf
 
Masdar 1 
kasf
Masdar 2 
kasafān
 
Participes 
français participe transitivité parallèles 
			synonymes 
			antonymes embarrasser, gêner qqn, faire honte PA 
دايما كاسفني كده   dayman kasef-ni keda Tu m’embarrasses toujours comme ça! 
avoir honte de qqn, honteux PP 
حدّ يعمل كده انتو مش مكسوفين من نفسكم   ḥadd_ye-ʿmel keda ento meš maksufīn men nafs-oko Est-ce qu’on agit comme ça? Est-ce que vous n’avez pas honte? 
avoir honte de qqn, honteux PP 
مكسوفة مكسوفة منّك ...   maksūfa maksūfa menn-ak J’ai honte, j’ai honte de toi... chanson de Chadia 
Sens 
français transitivité parallèles 
			synonymes 
			antonymes embarrasser, gêner qqn, mettre mal à l’aise vt-cod ه 
				
لمّا اتكلّمت عن ظروفها قدّامهم كسف تها   lamma t-kallem-et ʿan ẓurof-ha qoddam-hom kasaf-et-ha Quand elle a parlé de ses problèmes devant eux, elle l’a embarrassée. 
vexer, faire honte à, embarrasser qqn vt-cod هـ 
				
خدي حتّة البسبوسة دي ماتكسف يش إيدي   ḫod-i ḥettet el-basbūsa di ma te-ksef-ī-š ʾīd-i Prends ce morceau de basbousa, et ne me fais pas honte en le refusant.  gâteau oriental
lit.ne vexe pas ma main 
honte 
يادي الكسوف حتقدّمي الأكل بايت   yādi k-kusūf ḥat-qaddem-i l-ʾakl bāyet Quelle honte! Tu vas servir le repas de la veille! 
éclipse 
كسوف الشمس كان بيخوّف الناس زمان   kusūf eš-šams_kān bey-ḫawwef en-nās zamān Jadis l’éclipse du soleil faisait peur aux gens. 
Adjectifs 
schème adjectif pluriel translit. sens مفعول مكسوف / ة مكسوفين maksūf / a
maksufīn timide, embarrassé, honteux 
العروسة فين هيّ مكسوفة ولّا إيه   el-ʿarūsa fēn heyya maksūfa walla ʾēh  Où est la nouvelle mariée est-ce qu’elle a honte ou quoi? 
url 
 
Version 1,  données du data date   12 juillet 2025 July 12th 2025